Hafez Fal

Original Poem:

شنیده ام سخنی خوش که پیر کنعان گفت
فراق یار نه آن می کند که بتوان گفت
حدیث هول قیامت که گفت واعظ شهر
کنایتیست که از روزگار هجران گفت
نشان یار سفرکرده از که پرسم باز
که هر چه گفت برید صبا پریشان گفت
فغان که آن مه نامهربان مهرگسل
به ترک صحبت یاران خود چه آسان گفت
من و مقام رضا بعد از این و شکر رقیب
که دل به درد تو خو کرد و ترک درمان گفت
غم کهن به می سالخورده دفع کنید
که تخم خوشدلی این است پیر دهقان گفت
گره به باد مزن گر چه بر مراد رود
که این سخن به مثل باد با سلیمان گفت
به مهلتی که سپهرت دهد ز راه مرو
تو را که گفت که این زال ترک دستان گفت
مزن ز چون و چرا دم که بنده مقبل
قبول کرد به جان هر سخن که جانان گفت
که گفت حافظ از اندیشه تو آمد باز
من این نگفته ام آن کس که گفت بهتان گفت

Translated Poem:

I have heard a happy saying that the old Canaan said
The separation of the friend does not say that it can be said
The Holy Prophet said that the city's preacher
It is a metaphor that said from the time of Hijran
The mark of the traveling friend from that I asked again
That whatever he said, Saba said he said.
The Afghan who is the letter of the dowry
How easy to leave his companions
Reza's position after this and thankfully
That the heart gave your pain and said he was treated
Old sorrow to avoid the elderly
This is the eggplant eggs.
The knot to the wind, although on the Murad.
That said this word like the wind with Solomon
To the deadline that gives you a sphere from the path of Marv
When you said that this Turks said
Mazan Zain and why
He agreed to the soul of every word that Janan said
That said Hafez came back from your thoughts
I didn't say that the one who said to you

Fal Original Text:

تهمتی به شما زده اند که از طرف دشمن است.درد هجر بزرگی را تحمل می کنید. اما تن به رضای خداوند دهید. مطمئن باشید جواب خوبی ها و ثوابی را که کرده اید در جایی دیگر خواهید گرفت. حرف های خود را بر اساس فرض و شک نزنید که بر علیه خودتان استفاده می کنند. بذر خوبی بکارید تا شاهد رویش خوبترین ها باشید.

Fal Translated Text:

You have been slandered by the enemy. You are enduring the pain of divorce.But surrender to God's will.Be sure that you will get the answer for the good deeds and rewards you have done somewhere else.Do not base your words on assumptions and doubts that they will use against you.Plant good seeds to see the best ones grow.