Hafez Fal
Original Poem:
همای اوج سعادت به دام ما افتد
اگر تو را گذری بر مقام ما افتد
حباب وار براندازم از نشاط کلاه
اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد
شبی که ماه مراد از افق شود طالع
بود که پرتو نوری به بام ما افتد
به بارگاه تو چون باد را نباشد بار
کی اتفاق مجال سلام ما افتد
چو جان فدای لبش شد خیال می بستم
که قطره ای ز زلالش به کام ما افتد
خیال زلف تو گفتا که جان وسیله مساز
کز این شکار فراوان به دام ما افتد
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
بود که قرعه دولت به نام ما افتد
ز خاک کوی تو هر گه که دم زند حافظ
نسیم گلشن جان در مشام ما افتد
Translated Poem:
Homay's peak of happiness falls into our trap
If you pass through our position
Bubble
If you fall on you a photo to our cup
Night that the month of horizon
It was the light beam to fall to our roof
To your shrine because the wind is not load
Who's happening our greetings
Chu John sacrificed his lip
That a drop of clearly falls into our palate
You have said that you have said that John's means
The tissue of this hunting abundantly falling into our trap
To despair of this in Merv.
It was the government lottery to fall in our name
In the soil of your dirt, whatever the tail is Hafiz
Breeze Golshan John falls in our
Fal Original Text:
تقاضای خویش را بلند بگو تا شاید کسی حرف هایت را بشنود و یا اینکه شکار به دام تو بیافتد یعنی ایکه به مقصد برسی. این فال را هم به این امید باز کرده ای که دولت و شام نصیبت شود. پس آن روز بسیار نزدیک است و تو به بلندترین جای خوشبختی و مقام دست پیدا می کنی.
Fal Translated Text:
Tell your request so that someone may hear your words or hunting in your trap, that is, to reach your destination.You have also opened this horoscope in the hope that the government and the dinner will be admed for.So that day is very close and you get the highest place of happiness.