Hafez Fal
Original Poem:
بیا که ترک فلک خوان روزه غارت کرد
هلال عید به دور قدح اشارت کرد
ثواب روزه و حج قبول آن کس برد
که خاک میکده عشق را زیارت کرد
مقام اصلی ما گوشه خرابات است
خداش خیر دهاد آن که این عمارت کرد
بهای باده چون لعل چیست جوهر عقل
بیا که سود کسی برد کاین تجارت کرد
نماز در خم آن ابروان محرابی
کسی کند که به خون جگر طهارت کرد
فغان که نرگس جماش شیخ شهر امروز
نظر به دردکشان از سر حقارت کرد
به روی یار نظر کن ز دیده منت دار
که کار دیده نظر از سر بصارت کرد
حدیث عشق ز حافظ شنو نه از واعظ
اگر چه صنعت بسیار در عبارت کرد
Translated Poem:
Come to leave the Falak Reader Fasting
Eid crescent turned away
The benefits of fasting and pilgrimage accepted that one
That the dirt had visited love
Our main authority is the corner of the ruins
God forbid that this mansion
Price
Come to the benefit of someone. Cain made business
Prayer
Someone who cleaves the blood of the liver
Fagan that Narges Jamash Sheikh Shahr today
Obliged to be in pain of humiliation
Saying to the comment.
That did the job of viewing the head of the head
Hadith
Although the industry did a lot in the phrase
Fal Original Text:
کسب و کارتان پررونق می شود و به سود کلانی دست پیدا می کنید. در حال معامله زهد و تقوی را کنار نگذارید چون برکت مال تان از بین می رود. به زیارت مکه ی مکرمه می روید. به کسی به چشم حقارت نگاه نکنید تا همیشه مقام و منزلت داشته باشید.
Fal Translated Text:
Your business is booming and you get a big profit.Do not put aside the transaction of asceticism and piety because your blessing will be lost.You go to Mecca's pilgrimage.Don't look at anyone in the eyes of humiliation so that you can always have a status.