On Nov. 1, 2025, 8:18 a.m. admin:
New Video Posted: The Hidden Market of the Soul A Reflection on Rumi’s Ghazal
Check out the latest video from admin:
The Hidden Market of the Soul A Reflection on Rumi’s Ghazal
Description: Beautiful ghazal of Rumi (Jalal ad-Din Balkhi) is among his most mystical and layered. It moves between cosmic vision and intimate yearning, between the night of separation and the dawn of awakening.
بیا کامشب به جان بخشی به زلف یار میماند
جمال ماه نورافشان بدان رخسار میماند
به گرد چرخ استاره چو مشتاقان آواره
که از سوز دل ایشان خرد از کار میماند
سقای روح یک باده ز جام غیب درداده
ببین تا کیست افتاده و کی بیدار میماند
به شب نالان و بیداران نیابی جز که بیماران
و من گر هم نمینالم دلم بیمار میماند
در این دریای بیمونس دلا مینال چون یونس
نهنگ شب در این دریا به مردم خوار میماند
بدان سان میخورد ما را ز خاص و عام اندر شب
نه دکان و نه سودا و نه این بازار میماند
چه شد ناصر عبادالله چه شد حافظ بلادالله
ببین جز مبدع جانها اگر دیار میماند
فلک بازار کیوانست در او استاره گردان است
شب ما روز ایشانست که بیاغیار میماند
جز این چرخ و زمین در جان عجب چرخیست و بازاری
ولیک از غیرت آن بازار در اسرار میماند
English translation of this mystical ghazal by Rumi (Molana Jalaluddin Balkhi):
Come tonight, and breathe life into me again ,
For your dark hair is like the Beloved’s night,
And your radiant face outshines the moon’s beauty.
Around the heavens, the stars wander like lost lovers ,
From the burning of their hearts,
Even reason forgets its work.
The Cupbearer of the soul has poured a draught
From the invisible wine of mystery ,
Now watch who will fall in ecstasy,
And who will remain awake.
In the night you’ll find none wakeful but the ailing ,
And even if I do not cry aloud,
My heart remains sick with love.
O heart, in this sea without companion,
Cry out like Jonah in the whale!
For in this ocean of night,
The sea-beast devours men without care.
Such is the night’s consuming power ,
It devours both high and low alike;
And when it has done its work,
No shop remains, no trade, no marketplace.
Where is the helper of God’s servants?
Where is the guardian of God’s lands?
Look , all are gone.
None remains but the Creator of souls Himself.
The sky is the marketplace of Saturn,
Where the stars move in their orbits ,
Their night is our day,
For they remain free of all others.
Beyond this heaven and this earth
There lies within the soul a wondrous sky, a hidden market ,
But out of jealousy for its beauty,
That market remains concealed in mystery.
