On July 31, 2024, 6:42 a.m. admin:

admin
@admin July 31, 2024, 6:42 a.m.


New Ghazal Posted: O wine-pourer, may the arrival of the New Year be blessed for you: Ghazal 18 by Hafez

Check out the latest ghazal from admin:
O wine-pourer, may the arrival of the New Year be blessed for you: Ghazal 18 by Hafez

Description: English Translation

O wine-pourer, may the arrival of the New Year be blessed for you,
And may you not forget the promises you made.

I'm amazed that during this time of separation,
You took hearts from your companions and gave hearts.

Convey to the rose-faced maiden's servant, say she should come out,
For your breath and spirit have set us free from bondage.

The joy of the gathering is in your coming and going,
May sorrow be gone, and may that heart not wish you happy.

Thanks be to God that the garden of jasmine, cypress, rose, and hyacinth
Has not been damaged by the ravages of autumn.

May the evil eye be far from you that would bring you apart,
And may your fortunate destiny and your mother's fortune endure.

Hafez, do not lose the fortune of this new Noah's ark,
Or else the storm of events will destroy your foundation.