On Aug. 6, 2024, 6:19 a.m. admin:

admin
@admin Aug. 6, 2024, 6:19 a.m.


New Ghazal Posted: Except for your threshold, I have no refuge in the world: Ghazal 76 by Hafez

Check out the latest ghazal from admin:
Except for your threshold, I have no refuge in the world: Ghazal 76 by Hafez

Description: English Translation:

Except for your threshold, I have no refuge in the world,
My head has no place to turn but to this door.

When the enemy draws his sword, I will raise my shield,
For our sword is nothing but a moan and a sigh.

Why should I turn away from the tavern's alley?
For there is no better custom or path in the world than this.

If time sets fire to my harvest of life,
Tell it to burn, for I am worth no more than a blade of straw.

I am the slave of the captivating narcissus of that slender cypress,
Who with the wine of her pride gives no glance to anyone.

Pursue harm and do whatever you wish,
For in our religion, there is no sin other than this.

Rein in your horse, O king of the realm of beauty,
For there is no path on which there is no seeking of justice.

Seeing traps on every side of the path,
There is no refuge better for me than the protection of her locks.

Do not give the treasure of Hafez's heart to curls and moles,
For such deeds are not the limit of every darkness.