On Aug. 6, 2024, 7:11 a.m. admin:
New Ghazal Posted: Now that the heavenly breeze blows from the garden: Ghazal 79 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
Now that the heavenly breeze blows from the garden: Ghazal 79 by Hafez
Description: English Translation:
Now that the heavenly breeze blows from the garden,
It's me, the joy-giving wine, and a heavenly-faced companion.
Why shouldn't a beggar boast of kingship today?
When the cloud casts its shadow as a tent and the riverbank is a banquet hall.
The meadow tells the tale of spring,
It is not wise to buy paradise on credit and the present for cash.
Build your heart's house with wine, for this ruined world
Is destined to make bricks from our dust.
Don't expect loyalty from an enemy who gives no light,
Like a candle in a monastery that is lit from a synagogue lamp.
Don't blame me, the drunkard, for my black deeds,
For he knows what fate has written on his head.
Don't withhold your step from Hafez's corpse,
For though he is drowned in sin, he is going to paradise.