On Aug. 7, 2024, 10:51 a.m. admin:

admin
@admin Aug. 7, 2024, 10:51 a.m.


New Ghazal Posted: That fairy-faced Turk who left us yesterday: Ghazal 82 by Hafez

Check out the latest ghazal from admin:
That fairy-faced Turk who left us yesterday: Ghazal 82 by Hafez

Description: English Translation:

That fairy-faced Turk who left us yesterday,
What fault did he see that he went the wrong way?

Since that world-seeing eye went out of my sight,
No one knows what has gone from my eyes.

Yesterday, that smoke that rose from the burning of my liver did not go out on the candle,
It went over my head from the burning of my heart.

Moment by moment, far from your face, from the corner of my eye,
A flood of tears came and a storm of calamity passed.

I fell to my feet when the sorrow of separation came,
In pain, I died when the medicine left my hand.

My heart said, "We can find his reunion through prayer,"
For a lifetime, my whole life has been spent in prayer.

What pilgrimage should we perform? When that qibla is not here,
What sa'i should we strive for? When the Safa and Marwa have gone?

Yesterday, the physician said with regret when he saw me,
Alas, your pain has gone beyond the law of healing.

O friend, don't come to ask about Hafez,
Before they say that he has gone from the world of mortality.