On Aug. 7, 2024, 11:03 a.m. admin:
New Ghazal Posted: If any mistake has been made by your musky locks, let it go: Ghazal 83 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
If any mistake has been made by your musky locks, let it go: Ghazal 83 by Hafez
Description: English Translation:
If any mistake has been made by your musky locks, let it go,
And if any injustice has been done to us by your Indian beauty, let it go.
If the lightning of love has burned the haystack of your woolen cloak, let it burn,
If the injustice of a victorious king has fallen upon a beggar, let it go.
In the path of love, there should be no heartache, bring wine,
Consider every bitterness you see as purity that has passed.
You must endure the pains of love, O heart, be patient,
If there was any grief, it was, and if any mistake was made, it has passed.
If a heart has carried a burden from the beloved's glance, let it be,
And if any affair has passed between the lover and the beloved, let it be.
From the words of the talebearer, troubles arose, but
If any harsh words were spoken among companions, let them go.
Don't criticize Hafez, O preacher, for he has left the monastery,
Why tie the foot of freedom? If it has gone somewhere, let it go.