On Aug. 14, 2024, 1:41 p.m. admin:
New Ghazal Posted: The moon has no radiance compared to your beauty, Ghazal 127 by Hafez
Check out the latest ghazal from admin:
The moon has no radiance compared to your beauty, Ghazal 127 by Hafez
Description: English Translation:
The moon has no radiance compared to your beauty,
Before you, the flower has no vitality.
The corner of your eyebrow is the home of my soul,
No king has a more pleasant corner.
What can the smoke of my heart do with your face?
You know as a mirror that a sigh has no radiance.
Look at the playfulness of the narcissus that bloomed before you,
With its wide-open eye, it has no regard for etiquette.
I saw that dark, beloved eye of yours,
It has no regard for any familiar face.
Give me a heavy cup, O disciple of the tavern,
The joy of a dervish who has no monastery.
Drink blood and sit silently, for that delicate heart
Cannot bear the cry of a complainant.
Go and stain your sleeve with the blood of your liver,
Whoever has no way in this threshold.
It's not only me who suffers the tyranny of your curls,
Who is there who doesn't have that black mark?
If Hafez prostrates to you, don't blame him,
O idol of love, an infidel of love has no sin.