On Aug. 14, 2024, 2:52 p.m. admin:

admin
@admin Aug. 14, 2024, 2:52 p.m.


New Ghazal Posted: There's no beauty in this town to steal my heart away, Ghazal 128 by Hafez

Check out the latest ghazal from admin:
There's no beauty in this town to steal my heart away, Ghazal 128 by Hafez

Description: English Translation

There's no beauty in this town to steal my heart away,
If fortune favors me, it'll take me far from here today.

Where's a generous soul, so drunk on love's sweet wine,
That I, a lovesick soul, could beg them to be mine?

O gardener, you seem unaware of autumn's chilling breath,
Alas for the day your lovely rose will face its death.

The thief of time is ever watchful, never sleeps,
If it doesn't steal from you today, it'll come when daylight weeps.

Lost in dreams of these fleeting joys, I waste my days,
Hoping someone wise will come and steal this silly play.

All the knowledge I’ve acquired through forty years of life,
I fear that saucy narcissus will steal it in a strife.

Why does a cow's low voice make such a fuss?
Who's the magician that will take the magic from this bus?

The crystal cup of wine is a dam against sorrow's tide,
Don't let go of it, or your grief will sweep you aside.

Though love's path is a trap for Cupid’s arrow,
Whoever knows the way will escape the foe's narrow.

Hafez, if your beloved's coquettish glance demands your life,
Abandon all else and let her steal you from this strife.