Quatrain 11 from Rubaiyat of Omar Khayyam

Quatrain 11 from Rubaiyat of Omar Khayyam

By @admin on July 25, 2024

Quatrain 11 from Rubaiyat of Omar Khayyam

By admin @admin

ای آمده از عالم روحانی تفت

حیران شده در پنج و چهار و شش و هفت

می نوش ندانی ز کجا آمده‌ای

خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت


Description:

A Note on this Rubai

The rubai presented here is another beautiful example of Omar Khayyam's work. It's often interpreted as a meditation on the mysteries of life, death, and the human condition.

English Translation

A more literal translation

O you who have come from the spiritual world of heat,
Bewildered by five, four, six, and seven.

You drink, not knowing where you have come from,
Be happy, not knowing where you will go.


admin
@admin July 25, 2024, 4:25 p.m.

A more poetic and interpretive translation

From the realm of spirit, you've descended,
Confused by life's numbers, never-ending.

You drink, unaware of your origin,
Be joyful, for your end is yet unseen.

admin
@admin July 25, 2024, 4:25 p.m.

A contemporary and informal translation

You came from the spiritual realm, it's true,
Lost in this world, with so much to do.

You drink, forget where you came from,
Be happy now, for life is long from done.

admin
@admin July 25, 2024, 4:25 p.m.

"ای آمده از عالم روحانی تفت": This line suggests that the human soul has come from a spiritual realm before entering the physical world.

admin
@admin July 25, 2024, 4:26 p.m.

"حیران شده در پنج و چهار و شش و هفت": The numbers here are symbolic and can be interpreted in various ways, perhaps representing the complexities of life or the limitations of human understanding.

admin
@admin July 25, 2024, 4:26 p.m.

"می نوش ندانی ز کجا آمده‌ای": This line emphasizes the mystery of human existence and the fact that we often forget our origins.

admin
@admin July 25, 2024, 4:26 p.m.

"خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت": This line encourages the reader to enjoy life while they can, as the future is uncertain.

admin
@admin July 25, 2024, 4:26 p.m.

Themes and Interpretations

The mystery of life: The poem explores the profound questions about the meaning of life and our place in the universe.
The transience of life: The idea that life is short and that we should make the most of it is a recurring theme in Khayyam's work.
The importance of enjoying the present moment: The poet encourages readers to focus on the present and not worry too much about the past or the future.

This rubai is a beautiful and thought-provoking exploration of the human condition. It invites us to ponder the big questions of life and to appreciate the beauty and mystery of existence.