Quatrain 36 from Rubaiyat of Omar Khayyam
دریاب که از روح جدا خواهی رفتدر پردۀ اسرار فنا خواهی رفت
می نوش ندانی از کجا آمدهایخوش باش ندانی به کجا خواهی رفت
Description:
A Note on this Rubai
This rubai is a profound meditation on the mysteries of life, death, and the human soul. Khayyam here explores the concepts of the soul, the afterlife, and the importance of enjoying life while it lasts.
English Translation
A more literal translation
Understand that you will depart from the soul,
And you will go into the veil of annihilation.
Drink wine, for you do not know where you have come from,
Be happy, for you do not know where you will go.
A more poetic and interpretive translation
Know that your soul will soon take flight,
And vanish in eternal night.
So drink and be merry, for you cannot know,
From whence you came, or where you'll go.
A contemporary and informal translation
Your soul's gonna leave your body, man,
And you'll be gone, just like a grain of sand.
You don't know where you came from, it's true,
So enjoy life, there's nothing else to do.
"دریاب که از روح جدا خواهی رفت": This line emphasizes the separation of the soul from the body at death.
"در پردۀ اسرار فنا خواهی رفت": This refers to the mystery of death and the unknown state that follows.
"می نوش ندانی از کجا آمدهای": This line highlights the ignorance of human beings about their origins.
"خوش باش ندانی به کجا خواهی رفت": This encourages the reader to enjoy life, as the future is uncertain.
Themes and Interpretations
The nature of the soul: The poem raises questions about the nature of the soul and its existence after death.
The mystery of life and death: Khayyam emphasizes the unknown aspects of life and the inevitability of death.
The importance of enjoying life: The poet encourages readers to live in the moment and find joy in the present.
This rubai is a powerful reminder of the impermanence of life and the importance of living fully in the present moment. By emphasizing the mysteries of existence and the inevitability of death, Khayyam invites the reader to contemplate the deeper meaning of life.