Section 1 - Prologue: The discourse is on wisdom, planning, and character.
بخش ۱ - سر آغاز: سخن در صلاح است و تدبیر و خوی
Speech lies in righteousness, strategy, and character
Not in horses, fields, polo, or balls
سخن در صلاح است و تدبیر و خوی
نه در اسب و میدان و چوگان و گوی
You are housemates with the enemy within
Why then fight with an external foe?
تو با دشمنِ نفس همخانهای
چه در بند پیکارِ بیگانهای؟
Reining in the unruly soul from the forbidden
Even the bravery of Rustam and Sam surpassed it
عنانبازپیچانِ نفس از حرام
به مردی ز رستم گذشتند و سام
Discipline yourself as a child with a stick
Do not strike the minds of others with a heavy mace
تو خود را چو کودک ادب کن به چوب
به گرزِ گران مغزِ مردم مکوب
Your being is a city full of good and bad
You are the ruler and the wise command of reason
وجودِ تو شهری است پر نیک و بد
تو سلطان و دستورِ دانا خرد
Contentment and piety: the virtuous are noble
Desire and lust: the highwaymen and thieves of fortune
رضا و ورع: نیکنامان حُر
هوی و هوس: رهزن و کیسهبُر
When a king favors the wicked
Where will the peace of the wise remain?
چو سلطان عنایت کند با بدان
کجا ماند آسایشِ بخردان؟
You have lust, greed, hatred, and envy
They run through your veins like blood in the body
تو را شهوت و حرص و کین و حسد
چو خون در رگانند و جان در جسد
Desire and lust will not remain in conflict
When they see the sharp hand of reason
هوی و هوس را نماند ستیز
چو بینند سر پنجهٔ عقل تیز
A leader who did not fight politics
Did not maintain leadership even from the enemy’s hands
رئیسی که دشمن سیاست نکرد
هم از دستِ دشمن ریاست نکرد
I will not speak much in this manner
For words are sufficient when they lead to action
نخواهم در این نوع گفتن بسی
که حرفی بس ار کار بندد کسی
Section 1 - Prologue: The discourse is on wisdom, planning, and character.
Book: Bustan