Section 12 - Proverb: The baby camel spoke to its mother:

بخش ۱۲ - مثل: شتر بچه با مادر خویش گفت:

The camel calf said to its mother:

“After leaving, at last, time will sleep.”

شتر بچه با مادر خویش گفت:

«پس از رفتن، آخر زمانی بخفت»

She said, “If the reins are in my hand

You have not seen anyone load the camel in the caravan.”

بگفت «ار به دست من استی مهار

ندیدی کسم بارکش در قطار»

Destiny steers the ship wherever it wishes

And if the captain is in pain, his garment will wear thin.

قضا کشتی آنجا که خواهد بَرَد

وگر ناخدا جامه بر تن درد

Do not, Sa'di, look to others' hands

For the provider is none but the Lord.

مکن سعدیا دیده بر دست کس

که بخشنده پروردگار است و بس

If you are a seeker of truth and knock at the doors

If He shuts them, no one else will answer.

اگر حق پرستی ز درها بَسَت

که گر وی بِرانَد نخوانَد کسَت

If He crowns you, raise your head high

And if not, let your head bow in despair.

گر او تاجدارت کند سر بر آر

وگر نه سرِ ناامیدی بخار