Section 13 - Tale: Someone said Hajjaj was a bloodthirsty man.

بخش ۱۳ - حکایت: کسی گفت حجاج خون‌خواره‌ای است

Someone said that Hajjaj is a bloodthirsty man

His heart is like a piece of black stone

کسی گفت حجاج خون‌خواره‌ای است

دلش همچو سنگ سیه پاره‌ای است

He does not fear the sighs and cries of the people

O God, take from him what belongs to the people

نترسد همی ز آه و فریاد خلق

خدایا تو بستان از او داد خلق

A worldly-wise old man was born long ago

He gave a piece of advice to a young man

جهاندیده‌ای پیر دیرینه زاد

جوان را یکی پند پیرانه داد

The oppressed and poor take from him

And others seek revenge from him

کز او داد مظلوم مسکین او

بخواهند و از دیگران کین او

Let go of him and his fate

For fate will bring him low under his own hand

تو دست از وی و روزگارش بدار

که خود زیر دستش کند روزگار

I will not benefit from his oppression

Nor will I find gossip pleasing from you

نه بیداد از او بهره‌مند آیدم

نه نیز از تو غیبت پسند آیدم

The sinner’s crime took him to hell

He filled the cup and the black devils came

به دوزخ برد مدبری را گناه

که پیمانه پر کرد و دیوان سیاه

Others run to gossip

Let it not be that he alone ends up in hell

دگر کس به غیبت پیش می‌دود

مبادا که تنها به دوزخ رود