Section 15 - A Story on the Deprivation of the Self-Centered: Someone had slight knowledge of astronomy.
بخش ۱۵ - حکایت در محرومی خویشتن بینان: یکی در نجوم اندکی دست داشت
One had some knowledge of astronomy
But he was drunk with the heady pride of arrogance
یکی در نجوم اندکی دست داشت
ولی از تکبر سری مست داشت
He came to Koushiar from a distant road
With a heart full of devotion, and a head full of pride
بر کوشیار آمد از راه دور
دلی پر ارادت، سری پر غرور
The wise one had looked upon him and turned his sight away
He did not learn a word from him
خردمند از او دیده بردوختی
یکی حرف در وی نیاموختی
When the one without benefit decided to travel again
The wise man, with his head held high, said to him
چو بی بهره عزم سفر کرد باز
بدو گفت دانای گردن فراز
You think yourself full of wisdom
But how can one who is full carry anything else?
تو خود را گمان بردهای پر خرد
انائی که پر شد دگر چون برد؟
You go away empty, claiming to be full of power
Come empty, so that you may be filled with meanings
ز دعوی پری زان تهی میروی
تهی آی تا پر معانی شوی
From existence in the world, in the manner of Saadi
Empty yourself and return filled with knowledge
ز هستی در آفاق سعدی صفت
تهی گرد و باز آی پر معرفت
Section 15 - A Story on the Deprivation of the Self-Centered: Someone had slight knowledge of astronomy.
Book: Bustan