Section 18 - On the Annihilation of Beings Before the Creator: The path of reason is but a twist upon a twist...

بخش ۱۸ - گفتار در معنی فنای موجودات در معرض وجود باری: ره عقل جز پیچ بر پیچ نیست

The path of reason is nothing but twist upon twist,

For the mystics, there is nothing except God.

ره عقل جز پیچ بر پیچ نیست

بر عارفان جز خدا هیچ نیست

This can be said by one who knows the truths,

But the people of logic will criticize it.

توان گفتن این با حقایق شناس

ولی خرده گیرند اهل قیاس

What, then, are the sky and the earth?

Who are the children of Adam, the beasts, and the wild creatures?

که پس آسمان و زمین چیستند؟

بنی آدم و دام و دد کیستند؟

You have asked well, O wise one,

Should I speak, if your answer pleases you?

پسندیده پرسیدی ای هوشمند

بگویم گر آید جوابت پسند

The desert, the sea, the mountains, and the heavens,

The fairy, the human, the demon, and the angel,

که هامون و دریا و کوه و فلک

پری و آدمی‌زاد و دیو و ملک

All that they are is less than what they are named,

For they bear the name of existence with their being.

همه هرچه هستند از آن کمترند

که با هستیش نام هستی برند

The sea with its waves is great before you,

The sun shining brightly is high in the sky.

عظیم است پیش تو دریا به موج

بلند است خورشید تابان به اوج

But where can the people of form go?

For the masters of meaning are lost in a kingdom of their own.

ولی اهل صورت کجا پی برند

که ارباب معنی به ملکی درند

If it is the sun, it is but a speck,

And if there are seven seas, it is not even a drop.

که گر آفتاب است یک ذره نیست

وگر هفت دریاست یک قطره نیست

When the Sultan of dignity raises knowledge,

The world pulls its head into the pocket of non-existence.

چو سلطان عزت علم بر کشد

جهان سر به جیب عدم در کشد