Section 2 - A Story on This Meaning: A drop of rain fell from a cloud.

بخش ۲ - حکایت در این معنی: یکی قطره باران ز ابری چکید

In the name of the Lord of both wisdom and mind

To nothing sublimer can thought way find

به نام خداوند جان و خرد

کزین برتر اندیشه برنگذرد

A raindrop fell from a cloud

It was ashamed when it saw the vast sea

یکی قطره باران ز ابری چکید

خجل شد چو پهنای دریا بدید

In a place where there is the sea, who am I?

If it exists, truly, I do not exist

که جایی که دریاست من کیستم؟

گر او هست حقا که من نیستم

When it saw itself with humility

The oyster nurtured it with its life

چو خود را به چشم حقارت بدید

صدف در کنارش به جان پرورید

The sky took it to a place

Where it became the famed pearl of kings

سپهرش به جایی رسانید کار

که شد نامور لؤلؤ شاهوار

It gained elevation because it became low

It strived in non-existence until it came to be

بلندی از آن یافت کاو پست شد

در نیستی کوفت تا هست شد

The wise choose humility

The branch heavy with fruit bows down to the ground

تواضع کند هوشمند گزین

نهد شاخ پر میوه سر بر زمین