Section 21 - The Story of Hatam's Daughter in the Prophet's Era: I heard that in the time of the Prophet.

بخش ۲۱ - حکایت دختر حاتم در روزگار پیغمبر (ص): شنیدم که طی در زمان رسول

I heard that the Tayy tribe in the time of the Prophet

Did not accept the charter of faith (Islam).

شنیدم که طی در زمان رسول

نکردند منشور ایمان قبول

Bashir Nadir (a commander) sent an army

And they captured a group of them as prisoners.

فرستاد لشکر بشیر نذیر

گرفتند از ایشان گروهی اسیر

He ordered them to be killed with the sword of vengeance

Because they were impure and of impure religion.

بفرمود کشتن به شمشیر کین

که ناپاک بودند و ناپاک دین

A woman said, 'I am the daughter of Hatem'

Request (mercy) from this renowned ruler (the Prophet).

زنی گفت من دختر حاتمم

بخواهید از این نامور حاکمم

Show generosity in my stead, O respected one

For my master (father) was a man of generosity.

کرم کن به جای من ای محترم

که مولای من بود از اهل کرم

By the command of the wise Prophet

They released her chains from her hands and feet.

به فرمان پیغمبر نیک‌رای

گشادند زنجیرش از دست و پای

They kept the sword among that tribe (as a threat)

To unleash a merciless flood of blood.

در آن قوم باقی نهادند تیغ

که رانند سیلاب خون بی‌دریغ

The woman pleaded to the swordsman

Kill me also with the others.

به‌زاری به شمشیر‌زن گفت زن

مرا نیز با جمله گردن بزن

I do not consider it chivalrous to be released from captivity

While my companions are in captivity.

مروّت نبینم رهایی ز بند

به تنها و یارانم اندر کمند

She kept saying this and weeping for the state of the Tayy tribe

Her voice reached the Prophet's ears.

همی‌گفت و گریان بر احوال طی

به سمع رسول آمد آواز وی

He forgave that tribe and bestowed other favors

For their origin and essence never erred (in generosity).

ببخشود آن قوم و دیگر عطا

که هرگز نکرد اصل و گوهر خطا