Section 23 - A Story: Someone's donkey got stuck in the mud.
بخش ۲۳ - حکایت: یکی را خری در گل افتاده بود
Someone's donkey had fallen into the mud
Grief for it had caused him great distress (lit. blood in his heart).
یکی را خری در گل افتاده بود
ز سوداش خون در دل افتاده بود
Desert, rain, cold, and flood
Had cast darkness upon the surrounding horizons.
بیابان و باران و سرما و سیل
فرو هشته ظلمت بر آفاق ذیل
All night in this sorrow until dawn
He uttered curses, imprecations, and insults.
همه شب در این غصه تا بامداد
سقط گفت و نفرین و دشنام داد
Neither enemy nor friend escaped his tongue
Nor the Sultan to whom this land belongs.
نه دشمن برست از زبانش نه دوست
نه سلطان که این بوم و بر زآن اوست
By chance, the owner of that vast plain
Passed by him in that deplorable state.
قضا را خداوند آن پهندشت
در آن حالِ منکر بر او بر گذشت
He heard these words far from propriety
Neither was there patience to listen, nor a reason to reply.
شنید این سخنهای دور از صواب
نه صبر شنیدن، نه روی جواب
The king, ashamed, looked at his retinue
Saying, 'Why is this madness directed at me?'
ملک شرمگین در حشم بنگریست
که سودای این بر من از بهر چیست؟
One said, 'O King, strike him with your sword'
For he has spared no one, neither daughter nor wife.
یکی گفت شاها به تیغش بزن
که نگذاشت کس را نه دختر نه زن
The high-minded Sultan looked
And saw himself in trouble (due to the man's words) and the donkey in the mud.
نگه کرد سلطان عالی محل
خودش در بلا دید و خر در وحل
He forgave the state of the poor man
And swallowed his anger at the harsh words.
ببخشود بر حال مسکین مرد
فرو خورد خشم سخنهای سرد
He gave him gold, a horse, and a fur coat
How good is kindness in a time of anger!
زرش داد و اسب و قبا پوستین
چه نیکو بوَد مهر در وقت کین
Someone said to him, 'O old man without sense or wit'
'It's amazing you escaped being killed.' He said, 'Be quiet.'
یکی گفتش ای پیر بیعقل و هوش
عجب رستی از قتل، گفتا خموش
If I complained of my own pain
He bestowed gifts befitting his own (greatness).
اگر من بنالیدم از درد خویش
وی انعام فرمود در خورد خویش
Repaying evil with evil is an easy recompense
If you are a man, do good to those who do evil to you.
بدی را بدی سهل باشد جزا
اگر مردی أَحسِن إلی مَن أساء
Section 23 - A Story: Someone's donkey got stuck in the mud.
Book: Bustan