Section 29 - The story of Mamun with a maid: When the caliphate reached Mamun

بخش ۲۹ - حکایت مأمون با کنیزک: چو دور خلافت به مأمون رسید

When the era of caliphate reached Ma'mun

He bought a moon-faced کنیزک (female slave/attendant).

چو دور خلافت به مأمون رسید

یکی ماه پیکر کنیزک خرید

With a face like the sun, a body like a rosebush

And a mind that rivals the wise.

به چهر آفتابی، به تن گلبنی

به عقل خردمند بازی کنی

She had dipped her hands in the blood of loved ones

Turning her fingertips the color of jujube (reddish-brown).

به خون عزیزان فرو برده چنگ

سر انگشتها کرده عناب رنگ

Henna on her ascetic-deceiving eyebrows

Was like a rainbow upon the sun.

بر ابروی عابد فریبش خضاب

چو قوس قزح بود بر آفتاب

In the private night of that nymph-born beauty

Perhaps she did not give her body into Ma'mun's embrace.

شب خلوت آن لعبت حور زاد

مگر تن در آغوش مأمون نداد

A great fire of anger ignited in him

He wanted to split her head like Gemini in two.

گرفت آتش خشم در وی عظیم

سرش خواست کردن چو جوزا دو نیم

She said, 'Here is my head, ready for the sharp sword'

'Strike, and do not toy with me.'

بگفتا سر اینک به شمشیر تیز

بینداز و با من مکن خفت و خیز

He said, 'Why has grief come to your heart?'

'What trait of mine has become displeasing to you?'

بگفت از چه بر دل گزند آمدت؟

چه خصلت ز من ناپسند آمدت؟

She said, 'Whether you kill me or split my head'

'I am in pain from the smell of your mouth.'

بگفت ار کشی ور شکافی سرم

ز بوی دهانت به رنج اندرم

The arrow of battle and the sword of oppression kill

At once, but the smell of the mouth kills constantly.'

کشد تیر پیکار و تیغ ستم

به یک بار و بوی دهن دم به دم

The fortunate lord heard this speech

He became fiercely agitated and greatly offended.

شنید این سخن سرور نیکبخت

برآشفت تند و برنجید سخت