Section 8 - Tale: Among the wise and insightful men was one.
بخش ۸ - حکایت: یکی را ز مردان روشن ضمیر
One of the men of clear conscience
The ruler of Khotan gave him a silk canopy
یکی را ز مردان روشن ضمیر
امیر ختن داد طاقی حریر
He blossomed like a smiling petal in joy
He did not cover it, kissed his hand and said:
ز شادی چو گلبرگ خندان شکفت
نپوشید و دستش ببوسید و گفت:
How good it is to have the honor of the ruler of Khotan
And even better is the robe of one's own self
چه خوب است تشریف میر ختن
وز او خوب تر خرقهٔ خویشتن
If you are free, sleep on the ground and nothing more
Do not kiss the ground for the sake of a carpet
گر آزادهای بر زمین خسب و بس
مکن بهر قالی زمین بوس کس
Section 8 - Tale: Among the wise and insightful men was one.
Book: Bustan