Section 8 - Tale: Two people saw chaos and war.
بخش ۸ - حکایت: دو کس گرد دیدند و آشوب و جنگ
Two saw the gathering, chaos, and war
Scattered sandals and birds of stone
دو کس گرد دیدند و آشوب و جنگ
پراکنده نعلین و پرنده سنگ
One saw the turmoil and broke from the side
One came in the middle and broke his head
یکی فتنه دید از طرف بر شکست
یکی در میان آمد و سر شکست
No one holds more joy than oneself
For they have no dealings with good or bad
کسی خوشتر از خویشتن دار نیست
که با خوب و زشت کسش کار نیست
They placed your sight on your head and your ear
The mouth as the place of speech, and the heart as the place of wisdom
تو را دیده در سر نهادند و گوش
دهان جای گفتار و دل جای هوش
Unless you know the descent from the ascent
You will not say that this is short and that is long
مگر باز دانی نشیب از فراز
نگویی که این کوته است، آن دراز
Section 8 - Tale: Two people saw chaos and war.
Book: Bustan