Section 9 - The story of Atabak Tekleh: There are tales from the past of kings
بخش ۹ - حکایت اتابک تکله: در اخبار شاهان پیشینه هست
In the chronicles of ancient kings it is said
That when Takla sat on the throne of Zangi
در اخبار شاهان پیشینه هست
که چون تکله بر تخت زنگی نشست
In his time, no one harmed anyone
If only this was his sole achievement, it was enough
به دورانش از کس نیازرد کس
سبق برد اگر خود همین بود و بس
One day he said to a wise man
My life passed without achieving anything
چنین گفت یک ره به صاحبدلی
که عمرم به سر رفت بی حاصلی
I wish to retire to a corner for worship
To make the most of these few remaining days
بخواهم به کنج عبادت نشست
که دریابم این پنج روزی که هست
As power, kingdom, and throne pass away
Only the humble take wealth from the world
چو میبگذرد جاه و ملک و سریر
نبرد از جهان دولت الا فقیر
When the enlightened sage heard this
He rebuked him sharply, 'O Takla, enough!'
چو بشنید دانای روشن نفس
به تندی برآشفت کای تکله بس!
The way is nothing but the service of people
Not in rosaries, prayer rugs, and robes
طریقت به جز خدمت خلق نیست
به تسبیح و سجاده و دلق نیست
You remain on your royal throne
And have the pure morals of a dervish
تو بر تخت سلطانی خویش باش
به اخلاق پاکیزه درویش باش
Remain sincere and devoted
Keep your tongue from pretension and claims
به صدق و ارادت میان بستهدار
ز طامات و دعوی زبان بسته دار
One must walk the path, not just speak of it
For talk without action is meaningless
قدم باید اندر طریقت نه دم
که اصلی ندارد دم بیقدم
The great ones who had the essence of purity
Wore such a cloak under their garment
بزرگان که نقد صفا داشتند
چنین خرقه زیر قبا داشتند
Section 9 - The story of Atabak Tekleh: There are tales from the past of kings
Book: Bustan