Hekayat 4: A thief and a pious man
حکایت شماره ۴: دزدی به خانه پارسایی در آمد؛ چندان که جست چیزی ...
A thief entered the house of a pious man; as much as he searched, he found nothing. He became distressed. The pious man became aware. He threw the rug on which he slept in the thief's path so that he would not leave empty-handed.
دزدی به خانهٔ پارسایی در آمد؛ چندان که جست چیزی نیافت. دلتنگ شد. پارسا خبر شد. گلیمی که بر آن خفته بود در راه دزد انداخت تا محروم نشود.
I have heard that the men of God's path
Did not make the hearts of their enemies distressed.
شنیدم که مردانِ راهِ خدای
دلِ دشمنان را نکردند تنگ
When will this station be possible for you
When you have disagreement and war with your friends?
تو را کی میسّر شود این مَقام
که با دوستانت خلاف است و جنگ؟
The affection of the people of purity, whether in person or behind one's back, is not such that they find fault with the absent and flatter you in your presence.
مودّتِ اهلِ صفا، چه در روی و چه در قفا، نه چنان کز پست عیب گیرند و پیشت بیش میرند.
In front, like a gentle sheep,
Behind one's back, like a man-eating wolf.
در برابر، چو گوسپندِ سلیم
در قفا، همچو گرگِ مردمخوار
Whoever brings and recounts the faults of others to you,
Undoubtedly, he will take your faults to others.
هر که عیبِ دگران پیشِ تو آورد و شمرد
بیگمان، عیبِ تو پیشِ دگران خواهد برد