Hekayat No. 13: They said to Hatem Tai

حکایت شماره ۱۳: حاتم طایی را گفتند: از تو بزرگ‌همت‌تر در جهان دیده‌ای یا شنیده‌ای؟

They asked Hatem Ta'i: 'Have you seen or heard of anyone more generous than yourself in the world?'

حاتمِ طایی را گفتند: از تو بزرگ‌همّت‌تر در جهان دیده‌ای یا شنیده‌ای؟

He said: 'Yes! One day I had sacrificed forty camels for the Arab princes, then I had gone to a corner of the desert for a need. I saw a thorn-gatherer who had gathered a pile of thorns. I said to him: 'Why don't you go to Hatem's feast, where people have gathered at his table?' He said:'

گفت: بلی! روزی چهل شتر قربان کرده بودم اُمرایِ عرب را، پس به گوشهٔ صحرایی به حاجتی برون رفته بودم، خارکنی را دیدم پشته فراهم آورده. گفتمش: به مهمانیِ حاتم چرا نَرَوی که خَلقی بر سِماطِ او گرد آمده‌اند؟ گفت:

Whoever eats bread from his own labor

Does not bear the obligation of Hatem Ta'i

هر‌که نان از عملِ خویش خورَد

منّتِ حاتمِ طایی نبَرَد

I considered him superior to myself in ambition and generosity.

من او را به همّت و جوانمردی از خود برتر دیدم.