Hekayat No. 25: I saw a fat fool, wearing a precious robe

حکایت شماره ۲۵: ابلهی را دیدم سمین، خلعتی ثمین در بر و مرکبی تازی در زیر و قصبی مصری بر سر.

I saw a fat fool, wearing a precious robe, riding a fine Arabian horse, and wearing a fine Egyptian turban.

ابلهی را دیدم سَمین، خِلعتی ثَمین در بر و مَرْکَبی تازی در زیر و قَصَبی مصری بر سر.

Someone said: 'Saadi! How do you see this embroidered silk on this ignorant animal?'

کسی گفت: سعدی! چگونه همی‌بینی این دیبای مُعْلَمْ بر این حیوانِ لا‌یَعْلَمْ؟

He truly resembles a donkey among people

A calf in body, but with the braying of a donkey

قَدْ شٰابَهَ بِالْوَرَیٰ حِمارٌ

عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوارٌ

A beautiful nature is better than a thousand silken robes.

یک خلقتِ زیبا به از هزار خلعتِ دیبا.

This animal cannot be said to resemble a human

Except for his outer appearance, his robe and turban

به آدمی نتوان گفت مانَد این حیوان

مگر دُراعه و دستار و نقشِ بیرونش

Search through all his possessions and wealth

And you will find nothing lawful except his blood (meaning his life is the only thing he truly owns)

بگرد در همه اسبابِ مِلک و هستیِ او

که هیچ چیز نبینی حلال جز خونَش