Hekayat No. 4: One of the kings of Persia sent a skilled physician
حکایت شماره ۴: یکی از ملوک عجم طبیبی حاذق به خدمت مصطفی، صلی الله علیه و سلم، فرستاد.
One of the kings of Persia sent a skilled physician to serve Muhammad, peace and blessings be upon him.
یکی از ملوکِ عَجَم طبیبی حاذق به خدمتِ مصطفی، صلّی اللهُ عَلَیْهِ و سَلَّمَ، فرستاد.
He stayed in the land of Arabia for a year, and no one sought his medical expertise or requested treatment from him.
سالی در دیارِ عرب بود و کسی تَجْرِبه پیشِ او نیاورد و معالجه از وی درنخواست.
He came to the Prophet and complained: 'This servant has been sent to treat the companions, and during this time no one paid attention so that I could perform the service assigned to me.'
پیشِ پیغمبر آمد و گله کرد که: مر این بنده را برای معالجتِ اصحاب فرستادهاند و در این مدّت کسی التفاتی نکرد تا خدمتی که بر بنده معیَّن است، به جای آوَرَد.
The Prophet, peace be upon him, said: 'These people have a way that they do not eat until hunger overcomes them, and they stop eating while they still have an appetite.'
رسول، علیهالسّلام، گفت: این طایفه را طریقتی است که تا اشتها غالب نشود، نخورند و هنوز اشتها باقی بُوَد که دست از طعام بدارند.
The physician said: 'This is the cause of good health.'
حکیم گفت: این است موجبِ تندرستی.
He kissed the ground and left.
زمین ببوسید و برَفت.
A wise man begins to speak only when
Or extends his finger towards food
سخن آنگه کُنَد حکیم آغاز
یا سرانگشت سویِ لقمه، دراز
When silence would cause harm
Or abstaining from food would endanger his life
که ز ناگفتنش خلل زاید
یا ز ناخوردنش به جان آید
Therefore, his speech is wisdom
And his eating brings health
لاجَرَم حکمتش بوَد، گفتار
خوردنش تندرستی آرَد بار
Hekayat No. 4: One of the kings of Persia sent a skilled physician
Book: Gulistan