Hekayat No. 6: Once, in the ignorance of youth, I shouted at my mother; with a hurt heart she...
حکایت شماره ۶: وقتی به جهل جوانی بانگ بر مادر زدم، دل آزرده به ...
When, in the ignorance of youth, I shouted at my mother, she sat hurt in a corner and, weeping, said: 'Have you forgotten your childhood, that you are so harsh?'
وقتی به جهل جوانی بانگ بر مادر زدم، دل آزرده به کنجی نشست و گریان همیگفت: مگر خردی فراموش کردی که درشتی میکنی؟
How well said an old woman to her son
When she saw him, a panther-thrower and elephant-bodied
چه خوش گفت زالی به فرزند خویش
چو دیدش پلنگ افکن و پیل تن
If you remembered your childhood
When you were helpless in my arms
گر از عهد خردیت یاد آمدی
که بیچاره بودی در آغوش من
You would not have wronged me on this day
That you are a lion-man and I am an old woman.
نکردی در این روز بر من جفا
که تو شیرمردی و من پیرزن
Hekayat No. 6: Once, in the ignorance of youth, I shouted at my mother; with a hurt heart she...
Book: Gulistan