Ghazal No. 107: Oh Amir Hassan, make the servants laugh
غزل شماره ۱۰۷: امیر حسن خندان کن حشم را
O Prince of Beauty, make the eye smile
Give existence to a handful of non-existence
امیر حسن خندان کن چشم را
وجودی بخش مر مشتی عدم را
The army of sorrow appears as darkness
Give victory to the joy of the man of knowledge
سیاهی مینماید لشکر غم
ظفر ده شادی صاحب علم را
With your beauty, make joy joyful
Give sorrow and grief to grief and sorrow
به حسن خود تو شادی را بکن شاد
غم و اندوه ده اندوه و غم را
Make generosity happy with your beauty
For your beauty gives a hundred lives to generosity
کرم را شادمان کن از جمالت
که حسن تو دهد صد جان کرم را
Make my work, which is of silver, like gold
Make my face, which is like gold, ruby-like
تو کارم زان بر سیمین چو زر کن
تو لعلین کن رخ همچون زرم را
O heart, since you are a seeker of more, of love
Think less in your heart of more or less
دلا چون طالب بیشی عشقی
تو کم اندیش در دل بیش و کم را
Place that head before Shams of Tabriz
For faith is the prostration to that idol
بنه آن سر به پیش شمس تبریز
که ایمانست سجده آن صنم را
Ghazal No. 107: Oh Amir Hassan, make the servants laugh
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī