Ghazal No. 121: When you leave our house
غزل شماره ۱۲۱: چون خانه روی ز خانه ما
When you turn your face away from our house
You are with our fire and flame
چون خانه روی ز خانه ما
با آتش و با زبانه ما
Until you speak with Rostam of Zal
Of Rakhsh and of our whip
با رستم زال تا نگویی
از رخش و ز تازیانه ما
For none but the truthful know
The deceit and trickery and excuse of ours
زیرا جز صادقان ندانند
مکر و دغل و بهانه ما
We fit in no one's heart
For our comb is in his head
اندر دل هیچ کس نگنجیم
چون در سر اوست شانه ما
Wherever you see his arrow full
That is certainly the sign of us
هر جا پر تیر او ببینی
آن جاست یقین نشانه ما
Speak of love, for love is a trap
Beware, do not speak of our seed
از عشق بگو که عشق دامست
زنهار مگو ز دانه ما
Until you speak with your own mind
O confidant of the heart, our tale
با خاطر خویش تا نگویی
ای محرم دل فسانه ما
If you speak in such a way
By God, you are like that of ours
گر تو به چنینهای بگویی
والله که تویی چنانه ما
In Tabriz, so-and-so was bad
The fortune of the heart of so-and-so is ours
اندر تبریز بد فلانی
اقبال دل فلانه ما