Ghazal No. 121: When you leave our house

غزل شماره ۱۲۱: چون خانه روی ز خانه ما

When you turn your face away from our house

You are with our fire and flame

چون خانه روی ز خانه ما

با آتش و با زبانه ما

Until you speak with Rostam of Zal

Of Rakhsh and of our whip

با رستم زال تا نگویی

از رخش و ز تازیانه ما

For none but the truthful know

The deceit and trickery and excuse of ours

زیرا جز صادقان ندانند

مکر و دغل و بهانه ما

We fit in no one's heart

For our comb is in his head

اندر دل هیچ کس نگنجیم

چون در سر اوست شانه ما

Wherever you see his arrow full

That is certainly the sign of us

هر جا پر تیر او ببینی

آن جاست یقین نشانه ما

Speak of love, for love is a trap

Beware, do not speak of our seed

از عشق بگو که عشق دامست

زنهار مگو ز دانه ما

Until you speak with your own mind

O confidant of the heart, our tale

با خاطر خویش تا نگویی

ای محرم دل فسانه ما

If you speak in such a way

By God, you are like that of ours

گر تو به چنینه‌ای بگویی

والله که تویی چنانه ما

In Tabriz, so-and-so was bad

The fortune of the heart of so-and-so is ours

اندر تبریز بد فلانی

اقبال دل فلانه ما