Ghazal No. 144: Can reason grasp you, or love, or the pure soul?
غزل شماره ۱۴۴: عقل دریابد تو را یا عشق یا جان صفا؟
Whether reason comprehends you, or love, or the pure soul
Whether the preserved tablet knows you, or the angels in the heavens
عقل دریابد تو را یا عشق یا جان صفا
لوح محفوظت شناسد یا ملایک بر سما
Whether Gabriel dreams of you, or the Messiah, or Moses
Whether the sky is worthy of your place, or the Sidrat al-Muntaha (the highest point in heaven)
جبرئیلت خواب بیند یا مسیحا یا کلیم
چرخ شاید جای تو یا سدرهها یا منتها
The Mount Sinai of Moses became bloodied many times in the passion of love
Because the voice of the lord of Shams al-Din falls upon the Mount Sinai
طور موسی بارها خون گشت در سودای عشق
کز خداوند شمس دین افتد به طور اندر صدا
Wing upon wing woven, the envy of the One (God) circles his face
The soul of Ahmad (Muhammad) cries out from the شوق (longing) for him, "O our شوق!"
پر در پر بافته رشک احد گرد رخش
جان احمد نعره زن از شوق او واشوقنا
The jealousy and envy of God will set fire to both worlds
If a hair of his beauty comes to us without a veil
غیرت و رشک خدا آتش زند اندر دو کون
گر سر مویی ز حسنش بیحجاب آید به ما
His beauty shines from beyond hundreds of thousands of veils
Cries have fallen into the soul, "Welcome, O king, welcome!"
از ورای صد هزاران پرده حسنش تافته
نعرهها در جان فتاده مرحبا شه مرحبا
The tall cypress has become bent in prostration to Tabriz
The soul of Suha has lifted the covering of Tabriz
سجده تبریز را خم درشده سرو سهی
غاشیه تبریز را برداشته جان سها
Ghazal No. 144: Can reason grasp you, or love, or the pure soul?
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī