Ghazal No. 179: If you are an oud, come to this censer

غزل شماره ۱۷۹: گر تو عودی سوی این مجمر بیا

If you are aloeswood, come to this censer

And if they drive you from the roof, come through the door

گر تو عودی سوی این مجمر بیا

ور برانندت ز بام از در بیا

For Joseph, there is no escape from the well and the prison

Come towards the poison of wrath like sugar

یوسفی از چاه و زندان چاره نیست

سوی زهر قهر چون شکر بیا

Your saying "God is great" is a formality

If you are that Greatest, come, O Greatest

گفتنت الله اکبر رسمی است

گر تو آن اکبری اکبر بیا

Since red wine is also drunk by dogs

If you are a lion, come like red wine

چون می احمر سگان هم می‌خورند

گر تو شیری چون می احمر بیا

Why seek gold, make your copper gold

If there is no gold, come as a silver-bodied one

زر چه جویی مس خود را زر بساز

گر نباشد زر تو سیمین بر بیا

The rich are dry and the poor have wet eyes

O lover, come without form, dry or wet

اغنیا خشک و فقیران چشم تر

عاشقا بی‌شکل خشک و تر بیا

If you are privy to the attributes of the angel

Come like the angel, without matter and without gender

گر صفت‌های ملک را محرمی

چون ملک بی‌ماده و بی‌نر بیا

And if you have taken the attributes of the heart on a journey

Come like the heart, without feet, come without a head

ور صفات دل گرفتی در سفر

همچو دل بی‌پا بیا بی‌سر بیا

When his ruby lips give a call

If you are not like rock and marble, come

چون لب لعلش صلایی می‌دهد

گر نه‌ای چون خاره و مرمر بیا

Since the world is filled with light from Shams al-Din

Come, O heart, head over heels, towards Tabriz

چون ز شمس الدین جهان پرنور شد

سوی تبریز آ دلا بر سر بیا