Ghazal No. 179: If you are an oud, come to this censer
غزل شماره ۱۷۹: گر تو عودی سوی این مجمر بیا
If you are aloeswood, come to this censer
And if they drive you from the roof, come through the door
گر تو عودی سوی این مجمر بیا
ور برانندت ز بام از در بیا
For Joseph, there is no escape from the well and the prison
Come towards the poison of wrath like sugar
یوسفی از چاه و زندان چاره نیست
سوی زهر قهر چون شکر بیا
Your saying "God is great" is a formality
If you are that Greatest, come, O Greatest
گفتنت الله اکبر رسمی است
گر تو آن اکبری اکبر بیا
Since red wine is also drunk by dogs
If you are a lion, come like red wine
چون می احمر سگان هم میخورند
گر تو شیری چون می احمر بیا
Why seek gold, make your copper gold
If there is no gold, come as a silver-bodied one
زر چه جویی مس خود را زر بساز
گر نباشد زر تو سیمین بر بیا
The rich are dry and the poor have wet eyes
O lover, come without form, dry or wet
اغنیا خشک و فقیران چشم تر
عاشقا بیشکل خشک و تر بیا
If you are privy to the attributes of the angel
Come like the angel, without matter and without gender
گر صفتهای ملک را محرمی
چون ملک بیماده و بینر بیا
And if you have taken the attributes of the heart on a journey
Come like the heart, without feet, come without a head
ور صفات دل گرفتی در سفر
همچو دل بیپا بیا بیسر بیا
When his ruby lips give a call
If you are not like rock and marble, come
چون لب لعلش صلایی میدهد
گر نهای چون خاره و مرمر بیا
Since the world is filled with light from Shams al-Din
Come, O heart, head over heels, towards Tabriz
چون ز شمس الدین جهان پرنور شد
سوی تبریز آ دلا بر سر بیا
Ghazal No. 179: If you are an oud, come to this censer
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī