Ghazal No. 238: Oh, what a moment, come
غزل شماره ۲۳۸: هله ای کیا نفسی بیا
Hey, O exalted one, come for a breath
Open the door to pleasure purely
هله ای کیا نفسی بیا
در عیش را سره برگشا
What happened to this one, what happened to that one?
I was not aware of the story
این فلان چه شد آن فلان چه شد
نبود مرا سر ماجرا
No one can hold the tip of his (beloved's) curl
No heart is freed from such an encounter
نهلد کسی سر زلف او
نرهد دلی ز چنین لقا
No one makes a journey out of joy
No one departs from such a place
نکند کسی ز خوشی سفر
نرود کسی ز چنین سرا
Leave all this, give that cup
For I have heard of your generosity
بهل این همه بده آن قدح
که شنیدهام کرم شما
A cup that, when filled, makes the heart full
My heart will fly towards the heavens
قدحی که آن پر دل شود
بپرد دلم به سوی سما
Be silent, do not breathe the breath of the heart
For our heart and soul are sacrificed for you
خمش این نفس دم دل مزن
که فدای تو دل و جان ما