Ghazal No. 238: Oh, what a moment, come

غزل شماره ۲۳۸: هله ای کیا نفسی بیا

Hey, O exalted one, come for a breath

Open the door to pleasure purely

هله ای کیا نفسی بیا

در عیش را سره برگشا

What happened to this one, what happened to that one?

I was not aware of the story

این فلان چه شد آن فلان چه شد

نبود مرا سر ماجرا

No one can hold the tip of his (beloved's) curl

No heart is freed from such an encounter

نهلد کسی سر زلف او

نرهد دلی ز چنین لقا

No one makes a journey out of joy

No one departs from such a place

نکند کسی ز خوشی سفر

نرود کسی ز چنین سرا

Leave all this, give that cup

For I have heard of your generosity

بهل این همه بده آن قدح

که شنیده‌ام کرم شما

A cup that, when filled, makes the heart full

My heart will fly towards the heavens

قدحی که آن پر دل شود

بپرد دلم به سوی سما

Be silent, do not breathe the breath of the heart

For our heart and soul are sacrificed for you

خمش این نفس دم دل مزن

که فدای تو دل و جان ما