Ghazal No. 245: For the sake of advising the madman
غزل شماره ۲۴۵: از برای صلاح مجنون را
For the sake of the sanity of Majnun
Recite again, O wise one, the enchantment
از برای صلاح مجنون را
بازخوان ای حکیم افسون را
For the cure of unawareness
Include opium in the wine
از برای علاج بیخبری
درج کن در نبیذ افیون را
Since you have no release, become without how
So that you may see the beauty without how
چون نداری خلاص بیچون شو
تا ببینی جمال بیچون را
See the heart full of blood, O cupbearer
Give that ruby-like cup of blood
دل پرخون ببین تو ای ساقی
درده آن جام لعل چون خون را
For reason, for the sake of the lower (world)
Brings prostration out of greed to every base one
زانک عقل از برای مادونی
سجده آرد ز حرص هر دون را
Wine drinkers do not buy for half a barleycorn
These two correct discs of the sphere
باده خواران به نیم جو نخرند
این دو قرص درست گردون را
Ask Majnun about the pride of love
So that (you know) what is in Majnun's head
نخوت عشق را ز مجنون پرس
تا که در سر چهاست مجنون را
The strayings of love tear apart
Hundreds of thousands of paths and laws
گمرهیهای عشق بردرد
صد هزاران طریق و قانون را
O morning breeze, you go and tell from me
From the generosity of the sea, the hidden pearl
ای صبا تو برو بگو از من
از کرم بحر در مکنون را
Even though you have said in anger, 'I will not do it'
Give life to this molded black mud
گر چه از خشم گفتهای نکنم
روح بخش این حماء مسنون را
Shams of Tabriz, the Moses of the covenant
In your separation, do not keep Aaron
شمس تبریز موسی عهدی
در فراقت مدارهارون را
Ghazal No. 245: For the sake of advising the madman
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī