Ghazal No. 262: In what you see, in what you see, oh you who sees and does not see
غزل شماره ۲۶۲: فیما تری فیما تری یا من یری و لا یری
In what you see, in what you see, O you who see and do not see
Life is in our sides, and death is in our corners
فیما تری فیما تری یا من یری و لا یری
العیش فی اکنافنا و الموت فی ارکاننا
If you approach us, bliss to us; if you surround us, woe to us
O light of the eyes, O adventurous thought
ان تدننا طوبی لنا ان تحفنا یا ویلنا
یا نور ضؤ ناظرا یا خاطرا مخاطرا
We call upon you, a present Lord, from our hearts, proudly
So be kind, generous, and forgiving to us in our humility
ندعوک ربا حاضرا من قلبنا تفاخرا
فکن لنا فی ذلنا برا کریما غافرا
I go, trusting, on this path and in this abode
If a morsel comes, half for me, half for you
من میروم توکلی در این ره و در این سرا
اگر نوالهای رسد نیمی مرا نیمی تو را
How can a ship go into it if it comes out empty?
The measure of jewels is coming to the buyer and the one who buys
خود کی رود کشتی در او که او تهی بیرون رود
کیل گهر همیرسد بر مشتری و مشترا
The measure of jewels is coming, the disc of the moon is coming
The light of the eye is coming, even the smallest things
کیل گهر همیرسد قرص قمر همیرسد
نور بصر همیرسد اندکترین چیزها
Enter the assembly happily, do not tread on sugar
Do not strike except on wine flasks, except on soul-increasing idols
خوش اندرآ در انجمن جز بر شکر لگد مزن
جز بر قرابیها مزن جر بر بتان جان فزا
Ghazal No. 262: In what you see, in what you see, oh you who sees and does not see
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī