Ghazal No. 284: Brother, I saw beauty that captured hearts completely

غزل شماره ۲۸۴: اخی رایت جمالا سبا القلوب سبا

My brother, I saw a beauty that captivated hearts completely

And has a tale come to you that cleared minds completely?

اخی رایت جمالا سبا القلوب سبا

و هل اتیک حدیث جلا العقول جلا

Are you not the one who wishes for eternity in joy?

Beware and awaken, for what was coming has come to you

الست من یتمنی الخلود فی طرب

الا انتبه و تیقظ فقد اتاک اتی

A full moon that delights your eyes, and on his forehead

Happiness, aspiration, glory, and radiance

یقر عینک بدر و فی جبینته

سعاده و مرام و عزه و سنا

And his intoxication for my heart from his qualities

Is as if it filled our cup and gave us to drink

و سکره لفؤادی من شمائله

کانها ملات کاسنا و اسقانا

Wonders appeared between the purity of his forehead

Sparkles of his radiance in my soul, and purity

عجائب ظهرت بین صفو غرته

تلالات لسناه بمهجتی و صفا