Ghazal No. 287: The bringer of good news came with a good tidings

غزل شماره ۲۸۷: ورد البشیر مبشرا ببشاره

The bearer of good tidings arrived, bringing good news

He revived the heart in the evening with its arrival

ورد البشیر مبشرا ببشاره

احیی الفؤاد عشیه بورودها

It was as if the earth was illuminated by its spring

It was as if the sun shone with its cheeks

فکان ارضا نورت بربیعها

فکان شمسا اشرقت بخدودها

O you who stab me in my youth and my recklessness

Look at the fire of passion and its fuel

یا طاعنی فی صبوتی و تهتکی

انظر الی نار الهوی و وقودها