Ghazal No. 293: I am your guest, oh soul, do not sleep tonight
غزل شماره ۲۹۳: مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب
I am your guest, O soul, beware, do not sleep tonight
O soul and heart, guest, beware, do not sleep tonight
مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب
ای جان و دل مهمان زنهار مخسب امشب
Your face is like the full moon, tonight is the Night of Power
O king of all the beautiful ones, beware, do not sleep tonight
روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد
ای شاه همه خوبان زنهار مخسب امشب
O cypress of two hundred gardens, the peace of the hearts of the intoxicated
You have taken the heart and soul, take them, beware, do not sleep tonight
ای سرو دو صد بستان آرام دل مستان
بردی دل و جان بستان زنهار مخسب امشب
O smiling garden, without you, the two worlds are a prison
You are a moment and a hundred times more, beware, do not sleep tonight
ای باغ خوش خندان بیتو دو جهان زندان
آنی تو و صد چندان زنهار مخسب امشب
Ghazal No. 293: I am your guest, oh soul, do not sleep tonight
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī