Ghazal No. 293: I am your guest, oh soul, do not sleep tonight

غزل شماره ۲۹۳: مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب

I am your guest, O soul, beware, do not sleep tonight

O soul and heart, guest, beware, do not sleep tonight

مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب

ای جان و دل مهمان زنهار مخسب امشب

Your face is like the full moon, tonight is the Night of Power

O king of all the beautiful ones, beware, do not sleep tonight

روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد

ای شاه همه خوبان زنهار مخسب امشب

O cypress of two hundred gardens, the peace of the hearts of the intoxicated

You have taken the heart and soul, take them, beware, do not sleep tonight

ای سرو دو صد بستان آرام دل مستان

بردی دل و جان بستان زنهار مخسب امشب

O smiling garden, without you, the two worlds are a prison

You are a moment and a hundred times more, beware, do not sleep tonight

ای باغ خوش خندان بی‌تو دو جهان زندان

آنی تو و صد چندان زنهار مخسب امشب