Ghazal No. 307: All lovers' affairs are like gold tonight
غزل شماره ۳۰۷: کار همه محبان همچون زرست امشب
The work of all lovers is like gold tonight
The soul of all the envious is blind and deaf tonight
کار همه محبان همچون زرست امشب
جان همه حسودان کور و کرست امشب
The sea of God's beauty struts like a wave
The dust of the path from his arrival is like ambergris tonight
دریای حسن ایزد چون موج میخرامد
خاک ره از قدومش چون عنبرست امشب
We are always happy with him, but by the grace of God
We are different tonight, he is different tonight
دایم خوشیم با وی اما به فضل یزدان
ما دیگریم امشب او دیگرست امشب
Do not sleep tonight, O heart, drive towards the dwelling
For that hidden observer is on the scene tonight
امشب مخسب ای دل میران به سوی منزل
کان ناظر نهانی بر منظرست امشب
Do not lay your side, for the beloved is by your side, yes
Raise your head, for this happy head is from that head tonight
پهلو منه که یاری پهلوی تست آری
برگیر سر که این سر خوش زان سرست امشب
Since the helper has come tonight, take a hand
A dance that the branch of fortune is green and fresh tonight
چون دستگیر آمد امشب بگیر دستی
رقصی که شاخ دولت سبز و ترست امشب
By God, sleep is forbidden to me tonight
For this soul is like a water bird in Kausar tonight
والله که خواب امشب بر من حرام باشد
کاین جان چو مرغ آبی در کوثرست امشب
Ghazal No. 307: All lovers' affairs are like gold tonight
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī