Ghazal No. 339: The dance is the comfort of the living soul
غزل شماره ۳۳۹: سماع آرام جان زندگانست
Sama' is the peace of the soul of life
One knows who has the soul of the soul
سماع آرام جان زندگانیست
کسی داند که او را جان جانست
One wants to wake up
Who is sleeping in the middle of the garden
کسی خواهد که او بیدار گردد
که او خفته میان بوستانست
But he who is sleeping in prison
If he wakes up, it is to his detriment
ولیک آن کو به زندان خفته باشد
اگر بیدار گردد در زیانست
Make sama' there, for there is a wedding there
Not in mourning, for that is a place of lamentation
سماع آن جا بکن کان جا عروسیست
نه در ماتم که آن جای فغانست
One who has not seen his own essence
One whose moon is hidden from his eyes
کسی کو جوهر خود را ندیدهست
کسی کان ماه از چشمش نهانست
What need has such a person for sama' and tambourine?
Sama' is for the union with the heart-ravishing one
چنین کس را سماع و دف چه باید
سماع از بهر وصل دلستانست
For those whose path is towards the qibla
Sama' is this world and that world
کسانی را که روشان سوی قبلهست
سماع این جهان و آن جهانست
Especially the circle that is in sama'
They are turning, and the Kaaba is in the middle
خصوصا حلقهای کاندر سماعند
همیگردند و کعبه در میانست
If you want the mine of sugar, it is there
And the finger of sugar itself is free
اگر کان شکر خواهی همان جاست
ور انگشت شکر خود رایگانست
Ghazal No. 339: The dance is the comfort of the living soul
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī