Ghazal No. 344: By your life, which is a great oath
غزل شماره ۳۴۴: به جان تو که سوگند عظیمست
By your soul, which is a great oath
That my soul is in a great bond without you
به جان تو که سوگند عظیمست
که جانم بیتو دربند عظیمست
Although Khidr is satiated with the water of life
He is greatly desirous of your ruby lips
اگر چه خضر سیرآب حیاتست
به لعلت آرزومند عظیمست
I have many words to say to you
But silence is a great advice
سخنها دارم از تو با تو بسیار
ولی خاموشیم پند عظیمست
Whoever is silent out of fear of you
Even if he is a very wise donkey
هر آن کز بیم تو خاموش باشد
اگر چه خر خردمند عظیمست
Whoever abandons art
Is a great artist for your sake
هر آن کس کو هنر را ترک گوید
ز بهر تو هنرمند عظیمست
I threw myself like a shadow before you
Throwing oneself before you is a great throwing
فکندم خویش را چون سایه پیشت
فکندن پیشت افکند عظیمست
That Baghdad is a great gift for you
Samarkand is a great sugar for you
که بغداد تو را داد بزرگست
سمرقند تو را قند عظیمست
The desire for your sugar gift made me greedy
Even though the satisfied servant is great
حریصم کرد طمع داد قندت
اگر چه بنده خرسند عظیمست
You have cut me off from myself and my kin
For the heart has a great bond with you
بریدستی مرا از خویش و پیوند
که دل را با تو پیوند عظیمست
Be silent like love, O child of love
Even though the child's speech is great
خمش کن همچو عشق ای زاده عشق
اگر چه گفت فرزند عظیمست
I have taken the stirrup of Shams Tabrizi
For this sun is a great gold mine
رکاب شمس تبریزی گرفتم
که زین شمس زرکند عظیمست
Ghazal No. 344: By your life, which is a great oath
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī