Ghazal No. 348: A sound that comes from the bow is an augury

غزل شماره ۳۴۸: صدایی کز کمان آید نذیریست

A sound that comes from the bow is a warning

For often with its sound is the wound of an arrow

صدایی کز کمان آید نذیریست

که اغلب با صدایش زخم تیریست

Look at the effects of the effective one in the water

Seeking the effect is the staff of every blind person

مؤثر را نگر در آب آثار

کاثر جستن عصای هر ضریریست

Thus, 'You do not see me' is 'You will see me'

Seeking sight is from the inspiration of the seer

پس لا تبصرونت تبصرونی‌ست

بصر جستن ز الهام بصیریست

Whatever you have, you were not seeking it

The requests are warnings and glad tidings

تو هر چه داری نه جویانش بودی

طلب‌ها گوش گیری و بشیریست

Act so that the requests become more

The one with much harvest has abundant greed

چنان کن که طلب‌ها بیش گردد

کثیرالزرع را طمع وفیریست

Do not despair of the injustice you have done

For the sea of generosity is accepting of repentance

مشو نومید از ظلمی که کردی

که دریای کرم توبه پذیریست

Your sins will become praise and acts of worship

For in accepting repentance, He is unparalleled

گناهت را کند تسبیح و طاعات

که در توبه پذیری بی‌نظیریست

Be broken and humble here

For generosity seeks wherever there is a poor person

شکسته باش و خاکی باش این جا

که می‌جوید کرم هر جا فقیریست

Generosity filled its skirt with gold and brought it

So that it may buy back wherever there is a captive

کرم دامن پر از زر کرد و آورد

که تا وا می‌خرد هر جا اسیریست

He grants honor to the one who is humiliated

He grants greatness to the one who is insignificant

عزیزی بخشد آن کس را که خواری‌ست

بزرگی بخشد آن را که حقیریست

For existence always seeks non-existence

Zakat does not come where there is a commander

که هستی نیستی جوید همیشه

زکات آن جا نیاید که امیریست

Because the manifestation of something is its opposite

From this, the opposite of the two opposites is apparent

ازیرا مظهر چیزیست ضدش

از این دو ضد را ضد خود ظهیریست

If you write on a black board

It will be hidden, for both are like pitch

تو بر تخته سیاهی گر نویسی

نهان گردد که هر دو همچو قیریست

There is a difference from wetness to when the line is wet

When it becomes dry, it is hidden like a conscience

بود فرقی ز تری تا ترست خط

چو گردد خشک پنهان چون ضمیریست

Be silent, even though its explanation is countless

Natures are the enemy of every multitude

خمش کن گر چه شرحش بی‌شمارست

طبیعت‌ها عدو هر کثیریست