Ghazal No. 363: As this heart is intoxicated by that beloved

غزل شماره ۳۶۳: چنان کاین دل از آن دلدار مستست

Just as this heart is intoxicated by that beloved

That beloved is intoxicated by the purity of our fear

چنان کاین دل از آن دلدار مستست

ز خوف صاف ما آن یار مستست

I will not break his intoxication except with my blood

From this joy, the grieving heart is intoxicated

خمارش نشکنم الا به خونم

از این شادی دل غمخوار مستست

I am like the twilight, in blood every morning

For every morning, that blood-drinker is intoxicated

شفق وارم به هر صبحی به خون در

که در هر صبح آن خون خوار مستست

Do not give advice and do not put my blood on your neck

For the vengeful eye of the beloved is intoxicated

مده پند و مبر خونم به گردن

که چشم دلبر کین دار مستست

Why is this earth like a basin of blood?

For the eye of the cupbearer of secrets is intoxicated

چرا این خاک همچون طشت خون‌ست

که چشم ساقی اسرار مستست