Ghazal No. 365: Know that the times are the image of the passion
غزل شماره ۳۶۵: میدان که زمانه نقش سوداست
Know that time is a picture of melancholy
Our true form is outside of time
میدان که زمانه نقش سوداست
بیرون ز زمانه صورت ماست
For this time is a cage
Outside is all Mount Qaf and the Simorgh
زیرا قفسیست این زمانه
بیرون همه کوه قاف و عنقاست
The world is a stream and we are outside
Our shadow has fallen on the stream
جوییست جهان و ما برونیم
بر جوی فتاده سایه ماست
Here is the secret of a difficult point
It is not here, but it is here
این جا سر نکتهایست مشکل
این جا نبود ولیکن این جاست
Do not laugh except in the face of the soul, O heart
Without Him, all laughter increases weeping
جز در رخ جان مخند ای دل
بی او همه خنده گریه افزاست
That is not a heart that is narrow
Because the heart is broad and wide
آن دل نبود که باشد او تنگ
زان روی که دل فراخ پهناست
The heart does not eat sorrow, its food is not sorrow
The heart is a parrot, and how wondrously it seeks sugar
دل غم نخورد غذاش غم نیست
طوطیست دل و عجب شکرخاست
Make your head a foot like a tree
For your path is below and above
مانند درخت سر قدم ساز
زیرا که ره تو زیر و بالاست
Although the branch looks to the root
That the strength of its essence is also from the foot
شاخ ار چه نظر به بیخ دارد
کان قوت مغز او هم از پاست
Ghazal No. 365: Know that the times are the image of the passion
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī