Ghazal No. 372: I will not bow my head for it is heavy

غزل شماره ۳۷۲: من سر نخورم که سر گران‌ست

I don't eat head meat, for the head is heavy

I don't eat trotters, for they are bony

من سر نخورم که سر گران‌ست

پاچه نخورم که استخوان‌ست

I don't eat roast meat, for it is harmful

I eat light, for it is the strength of the soul

بریان نخورم که هم زیان‌ست

من نور خورم که قوت جان‌ست

I don't want heads that wear hats

I don't want gold that they will take back

من سر نخوهم که باکلاهند

من زر نخوهم که بازخواهند

I don't want donkeys that are tied with straw

I eat partridges that are the king's prey

من خر نخوهم که بند کاهند

من کبک خورم که صید شاهند

I don't fly high, I'm not a stork

I don't bite anyone, I'm not a dog

بالا نپرم نه لک لکم من

کس را نگزم که نی سگم من

I don't limp, I'm not a duck

For I am in love with Aybak's face

لنگی نکنم نه بدتکم من

که عاشق روی ایبکم من

I don't act sour, I'm not vinegar

I don't become full, I'm not a pond

ترشی نکنم نه سرکه‌ام من

پرنم نشوم نه برکه‌ام من

I don't become rebellious, I'm not a bully

I live content, for I am Mecca

سرکش نشوم نه عکه‌ام من

قانع بزیم که مکه‌ام من

You pawned my turban

You didn't give me a jug of musthalath

دستار مرا گرو نهادی

یک کوزه مثلثم ندادی

Give justice, you of the helper's lineage

We have no lack of joy

انصاف بده عوان نژادی

ما را کم نیست هیچ شادی

Give the leader and the master

Give me that wine you spoke of

سالار دهی و خواجه ده

آن باده که گفته‌ای به من ده

And if you repel and jump out

Put yourself among your own women

ور دفع دهی تو و برون جه

در کس زنان خویشتن نه

I eat love, for it is delicious

It is the taste of the mouth and the growth of the soul

من عشق خورم که خوشگوارست

ذوق دهنست و نشو جان‌ست

I ate tharid and trotters for a while

Trotters and head meat are harmful to me

خوردم ز ثرید و پاچه یک چند

از پاچه سر مرا زیانست

From now on, there is no head meat or trotters for us

For us and whoever is worthy of the feast

زین پس سر پاچه نیست ما را

ما را و کسی که اهل خوانست