Ghazal No. 372: I will not bow my head for it is heavy
غزل شماره ۳۷۲: من سر نخورم که سر گرانست
I don't eat head meat, for the head is heavy
I don't eat trotters, for they are bony
من سر نخورم که سر گرانست
پاچه نخورم که استخوانست
I don't eat roast meat, for it is harmful
I eat light, for it is the strength of the soul
بریان نخورم که هم زیانست
من نور خورم که قوت جانست
I don't want heads that wear hats
I don't want gold that they will take back
من سر نخوهم که باکلاهند
من زر نخوهم که بازخواهند
I don't want donkeys that are tied with straw
I eat partridges that are the king's prey
من خر نخوهم که بند کاهند
من کبک خورم که صید شاهند
I don't fly high, I'm not a stork
I don't bite anyone, I'm not a dog
بالا نپرم نه لک لکم من
کس را نگزم که نی سگم من
I don't limp, I'm not a duck
For I am in love with Aybak's face
لنگی نکنم نه بدتکم من
که عاشق روی ایبکم من
I don't act sour, I'm not vinegar
I don't become full, I'm not a pond
ترشی نکنم نه سرکهام من
پرنم نشوم نه برکهام من
I don't become rebellious, I'm not a bully
I live content, for I am Mecca
سرکش نشوم نه عکهام من
قانع بزیم که مکهام من
You pawned my turban
You didn't give me a jug of musthalath
دستار مرا گرو نهادی
یک کوزه مثلثم ندادی
Give justice, you of the helper's lineage
We have no lack of joy
انصاف بده عوان نژادی
ما را کم نیست هیچ شادی
Give the leader and the master
Give me that wine you spoke of
سالار دهی و خواجه ده
آن باده که گفتهای به من ده
And if you repel and jump out
Put yourself among your own women
ور دفع دهی تو و برون جه
در کس زنان خویشتن نه
I eat love, for it is delicious
It is the taste of the mouth and the growth of the soul
من عشق خورم که خوشگوارست
ذوق دهنست و نشو جانست
I ate tharid and trotters for a while
Trotters and head meat are harmful to me
خوردم ز ثرید و پاچه یک چند
از پاچه سر مرا زیانست
From now on, there is no head meat or trotters for us
For us and whoever is worthy of the feast
زین پس سر پاچه نیست ما را
ما را و کسی که اهل خوانست
Ghazal No. 372: I will not bow my head for it is heavy
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī