Ghazal No. 375: What fear does the lover have from the path

غزل شماره ۳۷۵: مر عاشق را ز ره چه بیمست

What fear does the lover have of the path?

Since the ancient one is the lover's companion

مر عاشق را ز ره چه بیمست

چون همره عاشق آن قدیمست

What fear is there of the soul's departure?

For him whose companion is the God of the soul

از رفتن جان چه خوف باشد

او را که خدای جان ندیمست

He is on a journey, but like the moon

He resides in his own beautiful appearance

اندر سفرست لیک چون مه

در طلعت خوب خود مقیمست

When does he wait for the breeze?

He who is lighter than the breeze

کی منتظر نسیم باشد

آن کس که سبکتر از نسیمست

Love and lover are one, O soul

So that you do not think they are two halves

عشق و عاشق یکی‌ست ای جان

تا ظن نبری که آن دو نیمست

When the love of the lover becomes true

He is both his own benefactor and his own bliss

چون گشت درست عشق عاشق

هم منعم خویش و هم نعیمست

He in seeking such truthfulness

Is like leather before Canopus

او در طلب چنین درستی

در پیش سهیل چون ادیمست

When he went into the sea in this seeking

He is a pearl, even if he is an orphan

چون رفت در این طلب به دریا

دری‌ست اگر چه او یتیمست

O eye, see generosity from Shams Tabriz

Do not say that Hatim is generous

ای دیده کرم ز شمس تبریز

مر حاتم را مگو کریمست