Ghazal No. 397: The sun today is shining in a different way
غزل شماره ۳۹۷: آفتاب امروز بر شکل دگر تابان شدهست
The sun today has shone in a different form
In its rays, like a mote, my soul has become dancing
آفتاب امروز بر شکل دگر تابان شدست
در شعاعش همچو ذره جان من رقصان شدست
Jupiter is in the ascendant, and the moon and Venus are present
The beloved with a polo stick of curls, the moon-faced one, has become the lord of this field
مشتری در طالع است و ماه و زهره در حضور
یار چوگان زلف مه رو میر این میدان شدست
Every cup he gives of wine says, 'Take and be mindful'
He who has mindfulness has reason, his reason is hidden
هر قدح کز می دهد گوید بگیر و هوش دار
هش که دارد عقل دارد عقل خود پنهان شدست
This is the king's feast, whoever is royal, drink
The table of mercy is spread, and the cupbearer has become brothers
بزم سلطان است این جا هر که سلطانی است نوش
خوان رحمت گسترید و ساقی اخوان شدست
O cupbearer, you have reached the end, take love from the beginning
What is the foot, what is the head? Foot and head have become one head
ساقیا پایان رسیدی عشق را از سر بگیر
پا چه باشد سر چه باشد پا و سر یک سر شدست
Ghazal No. 397: The sun today is shining in a different way
Book: Divan e Shams
Author: Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī