Ghazal No. 89: Listen to one advice from me if you don't want to be disgraced

غزل شماره ۸۹: یک پند ز من بشنو خواهی نشوی رسوا

Hear one piece of advice from me, if you wish not to be disgraced;

I am a jar of opium, beware, do not open my head.

یک پند ز من بشنو خواهی نشوی رسوا

من خمره افیونم زنهار سرم مگشا

Throw fire at me, what will fire do to me?

For I have cast into the heavens a hundred fires and a hundred commotions.

آتش به من اندرزن آتش چه زند با من

کاندر فلک افکندم صد آتش و صد غوغا

If the whole sky becomes head, and the whole earth becomes foot,

Neither will I abandon that head, nor will I abandon this foot.

گر چرخ همه سر شد ور خاک همه پا شد

نی سر بهلم آن را نی پا بهلم این را

O you who purify the wine in the vessel of the Lord,

Intoxicate a soul for us, and intoxication is more fitting for us.

یا صافیه الخمر فی آنیه المولی

اسکر نفرا لدا و السکر بنا اولی