Ghazal 101: What is this hidden wine and pleasure? A baseless affair
غزل شماره ۱۰۱: شراب و عیش نهان چیست؟ کار بیبنیاد
Secret wine and pleasure what is it baseless work
We've joined the rends' ranks and whatever will be will be
شراب و عیش نهان چیست کار بیبنیاد
زدیم بر صف رندان و هر چه بادا باد
Untie knot from heart and don't remember heaven
For no engineer's thought has untied such knot
گره ز دل بگشا و از سپهر یاد مکن
که فکر هیچ مهندس چنین گره نگشاد
Don't wonder at time's revolution for the wheel
Remembers thousands of thousands of such tales
ز انقلاب زمانه عجب مدار که چرخ
از این فسانه هزاران هزار دارد یاد
Take the cup with courtesy's condition for its composition
Is from skull-cup of Jamshid and Bahman and Qobad
قدح به شرط ادب گیر زان که ترکیبش
ز کاسه سر جمشید و بهمن است و قباد
Who knows where Kavus and Kay went
Who knows how Jam's throne went to wind
که آگه است که کاووس و کی کجا رفتند
که واقف است که چون رفت تخت جم بر باد
From yearning for Shirin's lip still I see
That tulips sprout from Farhad's eye's blood
ز حسرت لب شیرین هنوز میبینم
که لاله میدمد از خون دیده فرهاد
Perhaps the tulip knew time's faithlessness
That from birth to death didn't put down wine cup
مگر که لاله بدانست بیوفایی دهر
که تا بزاد و بشد جام می ز کف ننهاد
Come come that for a while we become ruined from wine
Perhaps we reach a treasure in this ruined abode
بیا بیا که زمانی ز می خراب شویم
مگر رسیم به گنجی در این خراب آباد
They don't give me permission for journey's travel
The breeze of Mosalla and water of Roknabad
نمیدهند اجازت مرا به سیر سفر
نسیم باد مصلا و آب رکن آباد
Don't take cup like Hafez except with harp's lament
For they've tied happy heart to joy's silk
قدح مگیر چو حافظ مگر به ناله چنگ
که بستهاند بر ابریشم طرب دل شاد
Ghazal 101: What is this hidden wine and pleasure? A baseless affair
Book: Divan of Hafez